Polish translation for Rafaele is fake advertising!

There’s quite serious bug in Polish translation for E&P.

My understanding how the hero works is that if ally has less than 50% health, when they are healed, they are always healed to exactly 50% of their max hp. I.e. max HP is 1000, ally has 450 hp, they will be healed 50 only; but if they had 100 hp, they will be healed 400 hp. In the end, always after his skill they will be at 500 hp.

Now Polish translation says that if the ally has less than 50% hp, they will be healed 50% hp (wording is exactly the same as for any other healer, example Ariel healing 34% etc). So if your hero has 1000 hp max and 450 current, per the card description they will be healed to 950 hp (+500hp) and not only 50. A lot of people in the Polish community have wrong impression of the hero at the moment and confusion spreads. I think this needs to be changed asap.

1 Like

2 posts were merged into an existing topic: In Game Translations for Foreign Languages - Please add your suggestions