The minion and fiend summoners say sth like that:
“An XYZ minion/fiend give it’s owner -/+ XXX for X turns”
But in Polish it’s a typo in it
“Owner” is translated as “właścicelowi” but it’s a typo.
It should be “Właścicielowi”
As it’s translated it’s a combination of words “owner”(właściciel) and “target”(cel) which doesn’t exist in Polish.
Fix this, it look wrong.