[KNOWN ISSUE] Sabina's skill has the same name in The Italian translation of the card

Hello, I just want to let the developers know that Sabina’s Skill, in the ITALIAN version of the game, has the same name both in normal AND in Costume outfit.
The skill is “Nebbia dei caduti” in both cards.
The English name is “Fog of the Fallen” for the normal card, and “Haze of the Fallen” for the Costumed card.
It’s been like this from the beginning, and it has never been corrected so far.


3 Likes

Welcome to the forum I have passed this on to sgg staff.

What would be the correct spelling in Italian for “haze of the fallen” be much appreciated.

Maybe “Foschia dei Caduti” (or Caligine). Italian doesn’t really distinguish between fog, mist and haze.

1 Like

That could be the issue why its says the same in both. Thanks for the information.

Yeah, I guess “Foschia” for “Haze” might be the best option. Foschia is just like fog (nebbia), but a little bit lighter

1 Like

Thank you for the report, we’ll look into this!

This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.