Dear devs,
Translation for mobs in Goblin village is beyond lazy.
It’s just a phonetic transcrition, which is not acceptable.
It’s like I’d had a mob “медведь” in my game, and translated it to English like “medved”.
While it’s a “bear”.
@PlayForFun , @Petri , kindly ask to
- Correct mob names (I’ll give a correct translation below);
- Check other languages;
- Tell your translator that it’s not acceptable in the future.
Translations:
-
Malevalent pig
Current: “Мэлевэлент пиг”
Correct: “Злобная свинья” -
Training dummy
Current: “Трейнин дамми”
Correct: “Тренировочное чучело” -
Bomb snail
Current: “Бом снейл”
Correct: “Улитка-бомба” -
Battle grub
Current: “Бэттл граб”
Correct: “Боевая личинка” -
Bomber bat
Current: “Бомбер бэт”
Correct: “Летучая мышь-бомбардир”
Screenshots are below:
