Bad translation

in the alliance when a member is promoted or degreed the sentence in Spanish is badly writtenhjfjj

in the game figure ej:
x player ha ascendido a x coolider
or
x player ha degradado a x coolider
this is a bad translation

the correct way to write it is

X coolider ha degradado a x player
or
x coolider ha ascendido a x player

first goes the name of the person who performs the action.
and then goes the name of the player who is affected by that action

I hope I solve it since it generates a lot of confusion thanks

It will be better if you send this to support

Actually, there is a thread for it. Thanks!

I moved it here:

[Master] In Game Translation Errors for Foreign Languages - Please add your suggestions - #41 by ratabboypda

A post was merged into an existing topic: In Game Translations for Foreign Languages - Please add your suggestions